Entry number three: Grow my beard. Day after day. Until that hour. Would that? Should these spruces grow until that…
Taglibro de eremito III
Enskribo numero tre: Lasas mian barbon kreski. Tago por tago. Ĝis la horo. Estus tio? Devus ĉi tiuj piceoj kreski,…
Diary of the hermit II
Entry number two: Drilling through teeth. Weave surfaces from it. Wilt leaves ennoble. Later sociable at the fire. ***…
Taglibro de la ermito II
Enskribi numero du: Trabori dentojn. Teksi surfacojn de ĝi. Foliojn forvelkitajn nobeligi. Poste societema en la fajro. *** Germana Angla
Taglibro de la ermito I
Enskribi numero unu: Konstruu neston! Kun putrintaj dentoj. Ektiri baston. Sen senso kaj kialo. *** Germana Angla
Diary of the hermit I
Entry number one: Build a nest! With rotting teeth. Tear bast. Without rhyme or reason. *** Germana Esperanto
Founding freedom
Founding freedom My library and I We’ll live in the city. And be the foundation of all houses and people…
Freiheit fundamentieren
Freiheit fundamentieren Meine Bibliothek und ich Wir werden in der Stadt wohnen Und Fundament aller Häuser und Menschen sein …
Fundamenti libereco
Fundamenti libereco Mia biblioteko kaj mi Ni vivos en la urbo Kaj estos bazo de ĉiuj domoj kaj homoj …