Entry number three: Grow my beard. Day after day. Until that hour. Would that? Should these spruces grow until that … Pli
Etikedo: traduko
Diary of the hermit II
Entry number two: Drilling through teeth. Weave surfaces from it. Wilt leaves ennoble. Later sociable at the fire. *** … Pli
Taglibro de la ermito II
Enskribi numero du: Trabori dentojn. Teksi surfacojn de ĝi. Foliojn forvelkitajn nobeligi. Poste societema en la fajro. *** Germana Angla
Diary of the hermit I
Entry number one: Build a nest! With rotting teeth. Tear bast. Without rhyme or reason. *** Germana Esperanto
Founding freedom
Founding freedom My library and I We’ll live in the city. And be the foundation of all houses and people … Pli
Freiheit fundamentieren
Freiheit fundamentieren Meine Bibliothek und ich Wir werden in der Stadt wohnen Und Fundament aller Häuser und Menschen sein … Pli
Kampoj en la suno
Ankaŭ mi estas tenata de nevideblaj unfluoj en mia stato inter akvo kaj roko. Kiu kampo ĝi estas, de kiu … Pli
Fields in the sun
I too am held by invisible influences in my condition between Water and rock Which field is it I won’t … Pli
The door shut
When does the reverberation close? that echoes rhythmically on marble slabs vibrantly paralysing all lifelike. Even the bushes in the … Pli